C
الخلاف صهي
من قبل دوغلاس ر
| Note: This is a computer-translation - please help by submitting a better translation - to: knudbjelderiksen@yahoo.dk The Controversy of Zion الخلاف صهيون
The Light and the Shadow ضوء والظل Before قبل Jerusalem القدس fell in 70 AD two bands of travellers passed through its gates. سقطت في 70 الاعلانيه للمسافرين اثنين من عصابات مرت من خلال البوابات. The disciples bore a new message to mankind, for Christianity had been born. فان التوابع وحمل رسالة جديدة للبشرية ، لالمسيحيه قد ولدت. The Pharisees, foreseeing the fate which they had brought on الفريسيون ، التنبؤ بمصير التي كانت قد جلبت على Jerusalem القدس , removed to a new headquarters from which (as from ، ونقلها الى مقر جديد من الذي (اعتبارا من Babylon بابل of yore) the ruling sect might exercise command over “the Jews,” wherever in the world they lived. من yore) حكم الفرع قد تمارس القيادة اكثر من "اليهود" اينما كان في العالم الذي يعيشون فيه. These two small groups of travellers were the vanguard of parties of light and of darkness which, like a man and his shadow, have gone ever since through the centuries, and ever westward. هذين مجموعات صغيرة من المسافرين كانت طلائع الاطراف من النور والظلام ، وكأنه رجل الظل وبلدة ، وذهبت من خلال أي وقت مضى منذ قرون ، وغربا من اي وقت مضى. The crisis of “the West” today traces directly back to that departure from doomed أزمة "الغرب" اليوم عودة الى آثار مباشرة على ان الخروج عن مصيرها Jerusalem القدس nineteen centuries ago, for the two groups bore into the West ideas that could never be reconciled. تسعة عشر منذ قرون مضت ، لمجموعتين وحمل الى الغرب الافكار التي لا يمكن ابدا التوفيق. One had to prevail over the other, sooner or later, and the great bid for victory of the destructive idea is being witnessed in our generation. على المرء ان يسود على الآخر ، عاجلا أو آجلا ، ومحاولة لانتصار كبير للفكرة يجري المدمره التي شهدتها في جيلنا. In the centuries between the story of the West was always, in essentials, that of the struggle between the two ideas. في القرون بين قصة من الغرب كان دائما ، في الضروريات ، من أن الصراع بين الفكرتين. When “the Law” according to the Levites and Pharisees was in the ascendant, the West made slaves of men, brought heretics before an inquisition, put apostates to death, and yielded to primitive visions of master-racehood; thus the Twentieth Century was the time of the worst backsliding in the West. عندما "القانون" وفقا لlevites والفريسيين وكان في اصول ، والغرب الذي ادلى العبيد من الرجال ، جلبت الزنادقه أمام محاكم التفتيش ، وطرح المرتدين حتى الموت ، واسفرت عن تصورات بداءيه للماجستير - racehood ؛ وهكذا كان القرن العشرون الوقت من أسوأ تراجع في الغرب. When the West made men and nations free, established justice between them, set up the right of fair and open trial, repudiated master-racehood and acknowledged the universal fatherhood of God, it followed the teaching of him who had come to “ fulfill the Law.” الغرب عندما تقدم البشر والأمم الحرة ، التى انشئت العدل بينهما ، واقامة حق المحاكمه العادله والعلنيه ، والتنصل الرئيسية racehood وسلم العالمي والابوه الله ، ويترتب عليه من تعليم من قد حان ل"فى تحقيق القانون ". The Romans, when they took الرومان ، عندما احاط Jerusalem القدس , struck medals with the inscription, “Judaea devicta, ، ضرب الميداليات مع النقش ، "Judaea devicta ، Judaea Judaea capta.” This was a premature paean; capta "، وذلك سابق لاوانه التعبير عن البهجه ؛ Jerusalem القدس might be ruined and قد يكون وخراب Judea يهودا be empty of Jews, but the ruling sect was free and victorious. ان يكون خاليا من اليهود ، ولكن الحكم كان الفرع حرة ومنتصره. Its opponents around the temple had been swept away by the conqueror and it was already established in its new “centre,” to which it had withdrawn before the fall of the city. معارضيها حول المعبد قد اكتسحت الفاتح وكان بالفعل في دورته الجديدة "المركز" ، التي كانت قد سحبت منها قبل سقوط المدينة. The Pharisees were as supreme in this new citadel as the Levites once in الفريسيين كما العليا في هذه القلعة الجديدة مرة واحدة كما في levites Babylon بابل , but in the outer world they espied a new enemy. ، ولكن في العالم الخارجي وهي espied يشكل عدوا جديدا. The sect which believed that the Messiah had appeared, and called itself Christian, did not acknowledge this enmity; on the contrary, its ruling tenet was “love your enemies.” But as the first tenet of the Pharisaic law was “hate your enemies,” this was in itself a deliberate affront and challenge to the elders in their retreat. الطاءفه التي يعتقد ان المسيح قد ظهرت ، واطلق على نفسه اسم المسيحيه ، لا يعترف هذا العداء على العكس من ذلك ، كان حكمها تينيت "حب اعدائك". ولكن كما قال تينيت اول من pharisaic القانون "الكراهية أعدائك ، "وكان هذا في حد ذاته تحديا واهانة متعمده لالشيوخ في تراجعها. They saw from the start that the new religion would have to be destroyed if their “Law” were to prevail, and they were not deterred by the warning voices which (at this juncture as on all earlier and later occasions) were heard within their own ranks; for instance, Gamaliel's words when the high priest and council were about to have Peter and John scourged for preaching in the temple: “Consider well what you are about to do. انهم رأوا منذ البداية ان الدين الجديد ، يجب ان تدمر اذا كان "القانون" ان تسود ، وانهم لم تردعهم أصوات التحذير التي (في هذه المرحلة في وقت سابق على جميع المناسبات وفي وقت لاحق) وسمع داخل بلدانهم الرتب ؛ على سبيل المثال ، عندما gamaliel كلام رئيس الكهنه والمجلس على وشك ان يكون وبيتر جون ويلات للوعظ في الهيكل : "بالاضافة الى النظر في ما أنت على وشك القيام به. If this be the work of men, it will soon واذا كان هذا العمل يكون من الرجال ، قريبا fall to nothing; but if it be the work of God you cannot destroy it.” The majority o the Pharisees felt strong enough, in their own manmade Law, to “destroy it,” and if necessary to work for centuries at that task. تقع الى لا شيء ؛ ولكن اذا كان يكون عمل الله لا يمكن تدميرها. "غالبية س الفريسيين ورأى قوية بما فيه الكفايه ، التي تسبب فيها الانسان الخاصة بها في القانون ، الى" تدمير "، واذا كان من الضروري العمل لعدة قرون في تلك المهمة. Thus the Pharisees, when they left the surviving Judeans to their fate and set up their new headquarters at Jamnia (still in الفريسيون وهكذا ، عندما غادروا على قيد الحياة judeans لمصيرهم واقامة مقر جديد في jamnia (والذي ما زال Palestine فلسطين ), took their dark secrets of power over men into a world different from any before it. (، واحاط الظلام على اسرار اكثر من الرجال للسلطة الى العالم تختلف عن اي المعروض عليه. Previously their tribal creed had been one among many tribal creeds. العقيدة القبلية في السابق كانت واحدة من بين العديد من المعتقدات القبلية. Blood vengeance had been the rule among all men and clans. الدم والانتقام قد حكم بين جميع الرجال والعشائر. The neighbouring “heathen” might have been alarmed by the especial fierceness and vindictiveness of the Judaic creed, but had not offered anything much more enlightened. المجاورة "heathen" قد يكون تم منزعجون من الشراسه وخاص حب الانتقام من العقيدة اليهودية ، ولكنه لم يقدم اي شيء اكثر استناره. From this time on, however, the ruling sect was confronted by a creed which directly controverted every tenet of their own “Law,” as white controverts black. من هذا الوقت ، ومع ذلك ، فان الفرع هو الحكم من خلال اعتماد المذهب الذي اثار للجدل بصورة مباشرة كل من تينيت الخاصة بها "القانون" ، كما يخالف الابيض اسود. Moreover, this new idea in the world, by the manner and place of its birth, was forever a rebuke to themselves. وعلاوة على ذلك ، هذه فكرة جديدة في العالم ، من قبل على نحو ومكان ولادته ، وكان الى الابد أ التوبيخ لأنفسهم. The Pharisees in their stronghold prepared to vanquish this new force that had risen in the world. الفريسيين في معقل على استعداد لهزيمة هذه القوة الجديدة التي ارتفعت في العالم. Their task was larger than that of the Levites in مهمتهم كانت اكبر من ان للفي levites Babylon بابل . . The temple was destroyed and الهيكل ودمر Jerusalem القدس was depopulated. وقد افرغت من سكانها. The tribe of قبيلة Judah Judah had long since been broken up; now the race of Judeans was dissolving. منذ زمن طويل قد شتتت ؛ الآن في سباق judeans كان حل. There remained a “Jewish nation,” composed of people of many admixtures of blood, who were spread all over the known world, and had to be kept united by the power of the tribal idea and of the “return” to a land “promised” to a “special people”; this dispersed nation had also to be kept convinced of its destructive mission among the nations where it dwelt. لا يزال هناك "الامة اليهودية" ، وتتالف من الناس من كثير من المواد من الدم ، كان من انتشار في جميع انحاء العالم المعروف ، وكان لا بد من الاحتفاظ بها الامم السلطة من القبائل ومن فكرة "العودة" الى الارض "وعدت "الى" الشعب الخاصة "، وهذا ايضا قد فرقت الأمة أن تبقى على اقتناع من نتائجه المدمره بين بعثة الامم حيث توقفت. “The Law,” in the form that was already becoming known to the outer world, could not again be amended, or new historical chapters be added to it. "القانون" في الشكل الذي تم بالفعل اصبحت معروفة لدى العالم الخارجي ، ومرة اخرى لا يمكن ان تعدل ، أو تاريخية جديدة تضاف الى فصول. Moreover, Jesus had addressed his rebukes specifically to the falsification of these “commandments of men” by the scribes. وعلاوة على ذلك ، كان يسوع موجهة التوبيخ له على وجه التحديد الى تزوير هذه "الوصايا الرجال" من جانب الكتاب. He had been killed but not controverted or even (as the growth of the Christian sect showed) given his quietus. وكان قد قتل ولكن لا آثار للجدل أو حتى (كما للنمو واظهر طائفة مسيحية) ونظرا لما يتمتع به الهمود. Thus his arraignment of the Law stood and was so conclusive that not even the Pharisees could expect to convince anybody simply by calling him a transgressor of it. ومن ثم استدعاء له من القانون وقفت وذلك حتى لا قاطعة ان الفريسيين يمكن ان نتوقع لاقناع اي شخص لمجرد دعوة من المتجاوز له. Nevertheless, the Law needed constant reinterpretation and application to the events of changing times, so that the “special people” could always be shown that each and every event, however paradoxical at first sight, was in fact one of Jehovan fulfilment. ومع ذلك ، فإن القانون يحتاج الى اعادة تفسير وتطبيق المستمر على احداث تغيير بعض الاحيان ، حتى ان "الشعب الخاصة" يمكن دائما ان تظهر كل حال ، الا ان المفارقه في الوهله الأولى ، هي في الواقع واحدة من jehovan الوفاء. The Pharisees at Jamnia invoked once more their claim to possess the oral secrets of God and began, under it, to reinterpret the “statutes and commandments” so that these could be shown to apply to Christianity. الفريسيين في jamnia الاحتجاج مرة اخرى على المطالبة الشفويه لامتلاك اسرار الله ، وبدأ ، بموجبها ، الى اعادة تفسير "القوانين والوصايا" ، وبذلك يمكن ان تكون هذه تبين ان ينطبق على المسيحيه. This was the origin of the Talmud, which in effect is the anti-Christian extension of the Torah. وكان هذا اصل التلمود ، وهي في الواقع هو المسيحيه المناهضه للتمديد التوراة. The Talmud became, in the course of centuries, “the fence around the Law”; the outer tribal stockade around the inner tribal stockade. واصبح التلمود ، في اثناء قرون ، "أن السياج حول القانون" ؛ الخارجي القبلية الحاجز حول الحاجز داخل القبائل. The significance lies in the period at which it was begun: when وتكمن اهمية في الفترة التي كان بدا : عندما Judea يهودا was gone, when “the people” were scattered among all nations, and when a new religion was taking shape which وقد ذهبت ، عندما كانت "الشعب" كانت متناثره بين جميع الأمم ، وعندما كان الدين الجديد ، الذي اخذ في التبلور taught that God was the father of all men, not merely the patron of a selected tribe. تعلم ان الله هو أب لجميع الرجال ، وليس مجرد راع للقبيلة المختاره. Looking back from this distance of time, the task which the Pharisees undertook looks hopeless, for the wish to become part of mankind must surely have had strong appeal to a scattered people. اذا نظرنا الى الوراء من هذه المسافة من الزمن ، فان المهمة التي اضطلع الفريسيين ويتطلع ميؤوس منها ، لرغبتها في أن تصبح جزءا من المؤكد ان على البشريه ان كان نداء قويا الى الشعب متناثره. The Pharisees, as the event has proved, were successful in their huge undertaking. الفريسيون ، كما أثبت هذا الحدث ، وقد نجحت في هاءله. The Talmud was effective in interposing a fence between the Jews and the forces of integration released by Christianity. التلمود انها كانت فعالة في التوسط في سياج بين اليهود وقوى الاندماج الذين افرجت عنهم المسيحيه. Two examples from our present time illustrate the effect of the Talmud, many centuries after its compilation. وهناك مثالان الوقت الراهن من وجهة نظرنا توضيح تأثير التلمود ، وبعد قرون عديدة تجميعها. The brothers Thoreau in their books give the diligent student some rare glimpses behind the Talmudic walls; in one book they depict the little Jewish boy in الاخوة ثورو في كتبهم اعطاء بعض الطلاب الدؤوب لمحات نادرة تلمودي وراء الجدران ؛ في كتاب واحد وهي تصور اليهود الصبي الصغير في Poland بولندا who had been taught to spit, quite mechanically, as he passed the wayside من كان يدرس ليبصقون ، تماما ميكانيكيا ، لأنه مرت على قارعة الطريق Calvary الجمجمة and to say, “Cursed be thou who created another religion.” In 1953, in ويقول ، "ان تكون ملعونه انت من خلق دين آخر." في عام 1953 ، في New York نيويورك , a young missionary of the وهو شاب التبشيريه لل Moravian مورافي Church الكنيسة in في Jerusalem القدس described the seizure by the Zionists of the Moravian leper home there, called “The Jesus Mission”; their first act was to putty over the name “Jesus” which for more than a hundred years had been inscribed above its door. ووصف استيلاء الصهاينة من مورافيا المصاب بداء الجذام الصفحه الرئيسية هناك ، ودعت "بعثة يسوع" ؛ اول قانون لمعجون اكثر من اسم "يسوع" الذي لاكثر من مائة سنة تم تسجيل اسمائها اعلاه بابها. Such incidents as these (and the ban on the mention of the name Jesus) derive directly from the teaching of the Talmud, which in effect was another “New Law” with a specifically anti-Christian application. حوادث مثل هذه (وفرض حظر على ذكر اسم يسوع) مستمده مباشرة من تدريس التلمود ، وهي في الواقع هو آخر "القانون الجديد" على وجه التحديد مع المسيحيه المناهضه للتطبيق. For this reason the next period in the story of لهذا السبب ان الفترة القادمة في قصة Zion صهيون is best described as that of the Talmudists, the former ones being those of the Pharisees and of the Levites. هو ان أفضل وصف للtalmudists ، السابق منها تلك التي يجري من الفريسيين ومن levites. While the Pharisaic Talmudists, in their new academy at Jamnia, worked on the new Law, the tidings of Jesus's life and lesson spread through the territories of وفي حين ان pharisaic talmudists ، في اكاديميه جديدة في jamnia ، وعملت على القانون الجديد ، وأخبار من حياة يسوع ودرس انتشار عبر اراضي Rome روما . . A Pharisee greatly helped to spread them; Saul of Tarsus set out from أ pharisee ساعد الى حد كبير على انتشار لها ؛ شاول الواردة من طرسوس Jerusalem القدس (before its fall) to exterminate heretics in (قبل سقوطها) في ابادة الزنادقه Damascus دمشق and before he arrived there became a follower of Christ. وقبل وصوله الى هناك واصبح من اتباع المسيح. He preached to Jew and Gentile alike, until he was prevented, and he told the Jews, “It was necessary that the word of God should first have been spoken to you; but seeing that ye put it from you and judge yourselves worthy of everlasting life, we turn to the Gentiles.” وقال انه ينادي على اليهودي وغير اليهود على حد سواء ، وحتى منع ، وقال اليهود : "كان من الضروري ان كلمة الله يجب ان الاولى قد تحدثت اليكم ولكن نرى ان كنتم على حد لكم من انفسكم والقاضي جديره الخالده الحياة ، ننتقل الى الوثنيون ". Dr. Kastein says of Saul, named Paul, that “he made all those whom he persuaded to believe in his prophecy renegades in the widest sense, whether they were Jew or Gentile.” ويقول الدكتور kastein من شاول ، اسمه بول ، ان "تلك التي ادلى بها كل منهم اقناع وقال انه يعتقد فى تقريره الخونة في نبوءه بالمعنى الواسع ، سواء كانوا يهود او غير اليهود". However, what Paul (and others) said was in fact inevitable at that point in time, because men everywhere were groping towards the universal God and turned to the teaching of Jesus as growing things to the light. ومع ذلك ، فإن ما بول (وغيرها) وقال هو في الواقع لا مفر منه في ذلك الوقت ، لأن الرجال في كل مكان يتلمس طريقه نحو العالمية الله ، واتجهوا الى تدريس يسوع كما تزايد الامور الى ضوء. Possibly this impulse in men was also the reason why Jesus had to appear among the Judeans; the Judaic creed was tribalism in its most fanatical form, even at that time, and, as every action produces its reaction, the counter-idea was bound to appear where the pressure was greatest. وربما دفعه في هذا الرجل هو ايضا السبب لماذا اضطر يسوع ان يظهر ضمن judeans ؛ وكانت العقيدة اليهودية القبلية في اكثر المتعصبين شكل من الاشكال ، حتى في ذلك الوقت ، وكما كل عمل ينتج رد فعلها ، ولجنة مكافحة الارهاب لا بد ان الفكره ويبدو ان الضغوط التى كان فيها اكبر. This was a fateful moment for that great area, then little known or populated, which today is called The West. وكانت هذه اللحظة المصيريه لهذا المجال كبيرة ، بعد ذلك غير معروف او الماهوله بالسكان ، الذي يطلق عليه اليوم في الغرب. Had not the disciples turned their faces westward, the term, “the West,” and that which it denotes, might never have come about. قد لا تحول التوابع وجوههم نحو الغرب ، فان مصطلح "الغرب" ، والذي يدل على انه ، قد يأتي ابدا. What is called “Western civilization” cannot be conceived without Christianity. ما يسمى ب "الحضارة الغربية" لا يمكن تصورها من دون المسيحيه. During the nineteen hundred years which followed the death of Jesus the West improved so greatly that it left the rest of the world behind. وخلال تسعة عشر مائة سنة التي اعقبت وفاة يسوع الغرب تحسنت الى حد كبير حتى انه ترك بقية العالم وراءها. In material things its advance was so great that at the time when this book was written it was on the brink of the conquest of space; it was about to open the universe to exploration by man. في الاشياء الماديه تقدمه كان كبيرا لدرجة ان في الوقت الذي يزداد فيه هذا الكتاب كان على حافة غزو الفضاء ؛ انها على وشك فتح لاستكشاف الكون من صنع الانسان. But that was much the lesser part of its achievement. لكن ذلك كان أقل بكثير جزء من الانجاز. Its greatest improvement was in the field of the spirit and of man's behaviour towards man. وكان أعظم تحسن في ميدان روح وسلوك الانسان تجاه الانسان. The West established men's right to public charge and open trial, or release, (a right which was again in jeopardy in the Twentieth Century) and this was the greatest advance in the entire history of man; on the survival or destruction of this achievement depends his future. الغرب انشأ الرجل المسؤول عن الحق العام والمفتوح للمحاكمة ، أو إطلاق سراحهم ، (وهو حق للخطر مرة اخرى في القرن العشرين (وهذا هو أكبر تقدم في كل تاريخ الرجل ؛ على البقاء على قيد الحياة او تدمير هذا الانجاز يتوقف مستقبله. The shadow that followed the disciples out of the gates of الظل التوابع التي تلت الخروج من بوابات Jerusalem القدس , before the Romans entered, also followed Christianity into the West and the Talmudic sect dogged it during all those centuries. ، دخلت قبل الرومان ، كما تابع المسيحيه في الغرب والفرع تلمودي الدؤوب خلال كل تلك القرون. The West, in the Twentieth Century, became the scene of the struggle between the nations which had risen with Christianity and the sect dedicated to the destructive idea. الغرب ، في القرن العشرين ، اصبح مسرحا للصراع بين الأمم التي ارتفعت مع الطاءفه المسيحيه وخصصت لهذه الفكره المدمره. Not only the West is involved in its issue. ليس فقط الغرب ويشارك في هذه المساله. About five hundred years after the life of Jesus the instinctive impulse of men to seek one God produced another challenge to Talmudic racialism, and this time it came from among the Semitic masses. حوالي خمسماءه سنة بعد حياة يسوع فطري دفعة من الرجال تسعى الى اله واحد وثمة تحد آخر لانتاج تلمودي العنصريه ، وهذه المرة جاء من بين الجماهير للسامية. The Arabs, too, attained to the concept of one God of all men. العرب ، أيضا ، إلى تحقيق مفهوم اله واحد لجميع الرجال. Muhammad (dismissed by Dr. Kastein as “a half-educated Bedouin”), like Saul on the road to محمد (فصل الدكتور kastein "نصف المتعلمين البدويه") ، مثل شاول على الطريق المؤدي الي Damascus دمشق , had a vision of God. ، وكان رؤية الله. His teaching in many ways resembled that of Jesus. له التدريس في العديد من وسائل يشبه ان يسوع. He held Jesus to have been, like Abraham and Moses, a prophet of God (not the Messiah). وحمل السيد المسيح قد تم ، مثل إبراهيم وموسى ، وهو رسول الله (وليس المسيح). He regarded himself as the successor of Moses and Jesus and as the prophet of God, whom he called Allah. وقال انه يعتبر نفسه خليفة لموسى وعيسى ورسول الله ، ودعا الى الله منهم. There was but one God, Allah, the creator of mankind, and Allah was not the tribal god of the Arabs, but the God of all men. ولكن كان هناك إله واحد ، الله ، الخالق للبشرية ، والله لم يكن الله القبائل من العرب ، ولكن الله من جميع الرجال. This religion, like Christianity, taught no hatred of other religions. هذا الدين ، على غرار المسيحيه ، لم تدرس الكراهية للأديان الاخرى. Muhammad showed only reverence for Jesus and his mother (who are both the subjects of profane derision in Talmudic literature). واظهر محمد الا تقديس يسوع والدته (من المواضيع التي هي على حد سواء تدنيس للسخريه في الأدب تلمودي). However, Muhammad held the Jews to be a destructive force, self-dedicated. ومع ذلك ، عقد محمد اليهود الى قوة مدمره ، مكرسه الذاتي. The Koran says of them, “ Oft as they kindle a beacon fire for war, shall God quench it. القرآن يقول منهم ، "غالبا ما أوقد شعله النار للحرب ، الله آرو. And their aim will be to abet disorder on the earth; but God loveth not the abettors of disorder .” All down the centuries the wisest men spoke thus of the tribal creed and the sect, until the Twentieth Century of our era, when public discussion of this question was virtually suppressed. وسيكون الهدف هو التحريض على الفوضى على الأرض ولكن الله لا يحب abettors من الفوضى. "أسفل كل القرون أحكم من الرجال ومن ثم تكلم عن العقيدة والقبلية ، الطاءفه ، وحتى القرن العشرين في عصرنا ، عند مناقشة عامة في هذه المساله عمليا قمعها. Thus was Islam born, and it spread over the meridianal parts of the known وهكذا ولد الاسلام ، وانها منتشره على اجزاء من meridianal معروف world as Christianity spread over the West and Buddhism, earlier, over the East. العالم على مدى انتشار المسيحيه والبوذيه والغرب ، في وقت سابق ، أكثر من الشرق. Great streams began to move, as if towards a confluence at some distant day, for these universal religions are in no major tenet as oil and water, and in the repudiation of master-racehood and the destructive idea they agree. بدأت تيارات كبيرة على التحرك ، كما لو كان نحو التقاء في بعض بعيده اليوم ، لهذه الاديان العالمية الكبرى لا تينيت في مجال النفط والمياه ، وفي التنصل من ماستر - racehood والمدمره وهم يوافقون على الفكره. Christianity and Islam spread out and embraced great masses of mankind; the impulse that moved in men became clear. المسيحيه والاسلام واعتنق انتشرت جماهير كبيرة للبشرية ؛ الاندفاع في ان انتقل الرجل اصبح واضحا. Far behind these universal religions lay Judaism, in its tribal enclosure, jealously guarded by the inner sect. الآن وراء هذه الاديان يكمن اليهودية العالمية ، في ضميمه القبلية ، والحرص على حراسة الأحياء الفقيره في الفرع. In the Twentieth Century this powerful sect was able to bring the masses of Christendom and Islam to the verge of destructive battle with each other. في القرن العشرين وكان هذا الفرع قوية قادرة على تحقيق جماهير المسيحيه والاسلام على وشك المدمره معركة مع بعضها البعض. If the present generation sees that clash, the spectacle will be that of one great universal religion contending with another for the purpose of setting up the creed of the “master-race.” وإذا كان الجيل الحالي يرى ان الصدام ، ان المنظر سيكون للدين عالمي كبير واحد تضارب مع آخر لغرض اقامة عقيده "- ماجستير فى السباق." Towards this strange denouement, nineteen centuries ahead, the two parties of men set out from والغريب من اجل تحقيق هذا المال ، قبل تسعة عشر قرنا ، من الطرفين المنصوص عليها من الرجال Jerusalem القدس long ago. منذ زمن طويل.
Home المنزل |