C

الخلاف صهي
من قبل دوغلاس ر

Note: This is a computer-translation - please help by submitting a better translation - to:

knudbjelderiksen@yahoo.dk
Original English text النص

The Controversy of Zion الخلاف صهيون
by Douglas Reed من قبل دوغلاس ريد



p. 69 70

Chapter الفصل 11

 

The Pharisaic وقد pharisaic Phoenix فينكس

Then comes the familiar, recurrent paradox; the catastrophe of ثم تأتي المألوف ، ومفارقة المتكررة ؛ كارثه Judea يهودا , which followed within a few decades of the death of Jesus, was the triumph of the Pharisees, for it left them supreme in Jewry. ، والذي أتبع في غضون بضعة عقود من وفاة يسوع ، هو انتصار الفريسيين ، لانه يترك لهم العليا في يهود. By the crucifixion of Jesus they rid themselves of a “prophet and dreamer” who would have cast down their Law. من صلب يسوع انهم على التخلص من "النبي والحالم" من شأنه ان يلقي ظلالا قد تراجع قوانينها. The brief remaining years of باختصار فإن السنوات المتبقية من Judea يهودا rid them of all other parties that contended with them for power under that Law. تخليصها من جميع الاطراف الاخرى ان الاتصال معهم من اجل السلطة في ظل هذا القانون.

After the death of Jesus the Pharisees, according to the Jewish Encyclopaedia, found “a supporter and friend” in the last Herodian king of Judea, Agrippa I. Agrippa helped dispose of the Sadducees, who disappeared from the Judean scene, leaving all affairs there in the hands of the Pharisees (whose complaint about the Idumean line, therefore, seems to have little ground). وبعد وفاة يسوع الفريسيين ، وفقا لموسوعه اليهود ، وجدت "من المؤيدين وصديق" فى الماضى herodian ملك يهودا ، agrippa الاول agrippa ساعد فى التخلص من sadducees ، من يهودا اختفى من الساحة ، مما يترك جميع الشؤون وهناك في ايدي الفريسيين (الذي idumean شكوى عن الخط ، ولذلك ، يبدو انه قد يذكر الارض). They were thus left all-powerful in وهكذا كانت كل قوى اليسار في Jerusalem القدس , like the Levites after the severance of ، شأنها في ذلك شأن levites بعد قطع Judah Judah from من Israel اسرائيل , and as on that earlier occasion disaster at once followed. ، وعلى هذا النحو في مناسبة سابقة من الكوارث في وقت واتباعها. In rising, phoenix-like, from the ashes of this, the Pharisees also repeated the history of the Levites. في ارتفاع ، شأنها شأن - فينيكس ، من رماد هذا ، الفريسيون ايضا كرر التاريخ من levites.

During the few remaining years of the tiny and riven province the Pharisees once more revised “the Law,” those “commandments of men ” which Jesus had most scathingly attacked. وخلال السنوات القليلة المتبقية من المقاطعه ضءيله ممزق والفريسيين مرة اخرى منقحه من "القانون" ، "هؤلاء الرجال من الوصايا" التي كان يسوع معظم بانتقاد عنيف للهجوم. Dr. Kastein says, “ Jewish life was regulated by the teachings of the Pharisees; the whole history of Judaism was reconstructed from the Pharisaic point of view … Pharisaism shaped the character of Judaism and the life and the thought of the Jew for all the future …. It makes ‘ separatism ' its chief characteristic .” الدكتور kastein يقول : "الحياة اليهودية تنظم تعاليم الفريسيين ؛ كامل من تاريخ اليهودية وكان بناءها من وجهة نظر pharisaic… pharisaism شكلت الطابع واليهودية وحياة وفكر اليهودي في المستقبل للجميع …. انه يجعل 'النزعه الانفصاليه' عن رئيس مميزة ".

Thus, in the immediate sequel to Jesus's life and arraignment of the “commandments of men,” the Pharisees, like the Levites earlier, intensified the racial and tribal nature and rigour of the Law; the creed of destruction, enslavement and dominion was sharpened on the eve of the people's final dispersion. ومن ثم ، في القريب العاجل لتكملة حياة يسوع واستدعاء من "الوصايا من الرجال ،" الفريسيين ، شأنها في ذلك شأن levites في وقت سابق ، الى تكثيف والعرقيه والقبلية وقوة في طبيعه القانون ؛ عقيده التدمير ، واسترقاقهم وكانت السيطرة على حدة عشية انعقاد مجلس الشعب والتشتت النهائي.

Dr. Kastein's words are of especial interest. الدكتور kastein كلمات هي من اهتمام خاص. He had earlier stated (as quoted) that after the infliction of the “New Covenant” on the Judahites by Nehemiah, the Torah received a “final” editing, and that “no word” of it was thereafter to be changed. كان قد ذكر في وقت سابق (كما نقلت) بعد ان اصابه من "العهد الجديد" على judahites Nehemiah بها ، وتلقى التوراة "نهائي" والتحرير ، وعلى ان "اي كلمة" من كان بعد ذلك الى تغيير. Moreover, at the time of this Pharisaic “reconstruction” the Old Testament had already been translated into Greek, so that further changes made by the Pharisees could only have been in the original. وعلاوة على ذلك ، وفي وقت اعداد هذا pharisaic "اعادة البناء" العهد القديم قد سبق ان ترجمت الى اليونانيه ، ذلك ان مزيدا من التغييرات التي اجراها الفريسيين لا يمكن الا ان يكونوا قد امضوا في الاصل.

It seems more probable that Dr. Kastein's statement refers to the Talmud, the immense continuation of the Torah which was apparently begun during the last years of ويبدو من المحتمل ان تكون اكثر الدكتور kastein بيان يشير الى التلمود ، واستمرار الهاءله من التوراة التي كانت فيما يبدو بدأت خلال السنوات الأخيرة من Judea يهودا , although it was not reduced to writing until much later. ، بالرغم من انه لم يكن خفضت الى الكتابة حتى بعد ذلك بكثير. Whatever happened, “the life and the thought of the Jew” were once again settled “for all the future,” and “separatism” was reaffirmed as the supreme tenet of the Law. ومهما حدث "، حياة وفكر اليهودي" تم تسويتها مرة اخرى "في المستقبل للجميع" ، و "الانفصال" كما جرى التأكيد مجددا على تينيت العليا للقانون.

In AD 70, perhaps thirty-five years after the death of Jesus, all fell to pieces. في 70 الاعلانيه ، وربما خمسة وثلاثين عاما بعد وفاة يسوع ، انخفضت الى قطع جميع. The confusion and disorder in Judea were incurable and الارتباك والفوضى في يهودا وكانت للشفاء Rome روما stepped in. The تكثيف فيها.

70

Pharisees, who had originally invited Roman intervention and were supreme in الفريسيون ، كان أصلا من التدخل ودعا الرومانيه كانت في الأعلى Judea يهودا under the Romans, remained passive. في ظل الرومان ، وظلت سلبية.

Other peoples of الشعوب الاخرى Palestine فلسطين , and most especially the Galileans, would not submit to ، وعلى الأخص فإن galileans ، لن يقدم الى Rome روما and after many risings and campaigns the Romans entered and razed وبعد كثير من التمرد وحملات الرومان ودخلت قطعة ارض مساحتها Jerusalem القدس . . Judea يهودا was declared conquered territory and the name vanished from the map. اعلن حققوا الانتصارات على الارض ، واسم اختفت من الخريطه. For long periods during the next nineteen hundred years no Jews at all lived in لفترات طويلة خلال تسعة عشر مائة سنة المقبلة لا على جميع اليهود يعيشون في Jerusalem القدس (the Samaritans, a tiny remnant of whom have survived all the persecutions, are the only people who have lived continuously in (السامريون ، بقايا ضءيله منهم قد نجا من كل الاضطهاد ، هم وحدهم من الناس عاشوا باستمرار في Palestine فلسطين since Old Testamentary times). منذ القديم وصائي مرات).

Dr. Kastein calls the seventy years which ended with the Roman destruction of ويدعو الدكتور kastein والسبعين عاما والتي انتهت من تدمير الرومانيه Jerusalem القدس “The Heroic Age,” presumably because of the Pharisaic triumph over all others in the contest for the soul of Judaism. "العصر البطولي ،" لان من المفترض ان pharisaic الانتصار على جميع الاخرين فى المسابقة من اجل احياء روح اليهودية. He can hardly intend to apply the adjective to the fighting against the Romans, as this was so largely done by the alien Galileans, of whom he is no admirer. وقال انه لا يمكن تعتزم تطبيق الصفه الى القتال ضد الرومان ، حيث ان هذا هو الى حد كبير ذلك الذي قام به galileans اجنبي ، ومنهم من قال انه ليس معجب.

Home المنزل
Previous الساب
Next
التالى
Contents المحتويات
Names أسماء