C
الخلاف صهي
من قبل دوغلاس ر
| Note: This is a computer-translation - please help by submitting a better translation - to: knudbjelderiksen@yahoo.dk
The Start of the Affair بداية الامر The true start of this affair occurred on a day in 458 BC which this narrative will reach in its sixth chapter. البداية الحقيقية لهذا الشأن وقعت في يوم واحد في 458 قبل الميلاد والذى سوف يصل الى هذا السرد في الفصل السادس. On that day the petty Palestinian tribe of في ذلك اليوم قبيلة صغيرة الفلسطينية Judah Judah (earlier disowned by the Israelites) produced a racial creed, the disruptive effect of which on subsequent human affairs may have exceeded that of explosives or epidemics. (مرفوض تملك في وقت سابق من قبل اسرائيل) وانتجت العنصري والعقيدة ، من الاثر المدمر الناجم عن اللاحقه التي قد يكون لها الشؤون الانسانيه من ان تجاوز او المتفجرات او الاوبءه. This was the day on which the theory of the master-race was set up as “the Law.” كان هذا هو اليوم الذي نظرية الرئيسية السباق لانشاء "القانون". At the time في ذلك الوقت Judah Judah was a small tribe among the subject-peoples of the Persian king, and what today is known as “the West” could not even be imagined. كانت قبيلة صغيرة من بين شعوب هذا الموضوع - من الملك الفارسي ، واليوم ما يعرف باسم "الغرب" لا يمكن حتى تصوره. Now the Christian era is nearly two thousand years old and “Western civilization,” which grew out of it, is threatened with disintegration. الآن في العصر المسيحي هو ما يقرب من الفى سنة و"الحضارة الغربية" ، التي انبثقت منه ، اذا كانت مهدده بالتفكك. The creed born in ولد في المذهب Judah Judah 2,500 years ago, in the author's opinion, has chiefly brought this about. 2500 قبل سنوات ، ويرى صاحب البلاغ ، وقد جلب ذلك اساسا. The process, from original cause to present effect, can be fairly clearly traced because the period is, in the main, one of verifiable history. هذه العملية ، من السبب الأصلي لهذا الغرض ، ويمكن اقتفاء أثر واضح الى حد ما لان هذه الفترة ، وفي معظم الاحوال ، يمكن التحقق منها واحدة من التاريخ. The creed which a fanatical sect produced that day has shown a great power over the minds of men throughout these twenty-five centuries; hence its destructive achievement. Why it was born at that particular moment, or ever, is something that none can explain. العقيدة المتعصبه الفرع الذي انتج في ذلك اليوم وقد اظهرت دولة عظمى على مدى عقول الناس طوال هذه القرون الخمسة والعشرين ، ومن ثم تحقيق نتائجه المدمره. لماذا ولدت في تلك اللحظة بالذات ، أو من أي وقت مضى ، هو شيء لا شيء يمكن ان تفسر. This is among the greatest mysteries of our world, unless the theory that every action produces an equal and opposite reaction is valid in the area of religious thought; so that the impulse which at that remote time set many men searching for a universal, loving God produced this fierce counter-idea of an exclusive, vengeful deity. وهذا هو من بين اكبر الالغاز في عالمنا ، ما لم يكن من الناحية النظريه ان تنتج كل عمل متساو وعكس رد الفعل صحيحا في مجال الفكر الديني ؛ ذلك ان الاندفاع التي كانت في ذلك الوقت مجموعة من بعد الكثير من الرجال يبحثون عن الجميع ، محبة الله انتج هذه الفكره الشرسه المضاده للحصري ، الآلة انتقاميه. Judah-ism was retrogressive even in 458 BC, when men in the known world were beginning to turn their eyes away from idols and tribal gods and to look for a God of all men, of justice and of neighbourliness. Judah - ISM كان رجعيا حتى في 458 قبل الميلاد ، عند الرجال في العالم المعروف وكانت بداية لتحويل ابصارهم بعيدا عن القبلية وأصنام الآلهة والبحث عن الله من جميع الرجال ، والعدل ، والجوار. Confucius and Buddha had already pointed in that direction and the idea of one-God was known among the neighbouring peoples of كونفوشيوس وبوذا قد اشار بالفعل في هذا الاتجاه ، وفكرة واحدة الله كان معروفا بين الشعوب المجاورة لل Judah Judah . . Today the claim is often made that the religious man, Christian, Muslim or other, must pay respect to Judaism, whatever its errors, on one incontestable ground: it was the first universal religion, so that in a sense all universal religions descend from it. المطالبة اليوم في كثير من الاحيان ان الرجل الدينية ، المسيحيه والمسلمه او غير ذلك ، يجب ان تدفع الى احترام الديانه اليهودية ، مهما كانت الاخطاء ، واحد لا يقبل الجدل على أرض الواقع : فقد كانت أول دين عالمي ، حتى في الاحساس العالمي لجميع الاديان ينحدر منه . Every Jewish child is taught this. كل طفل يهودي يدرس هذا. In truth, the idea of the one-God of all men was known long before the tribe of Judah even took shape, and Judaism was above all else the denial of that idea. في الحقيقة ، فان فكرة واحدة من الله الرجال من جميع يمضي وقت طويل قبل ان يعرف قبيلة judah حتى تكونت ، واليهودية كانت قبل كل شيء انكار هذه الفكره. The Egyptian Book of the Dead (manuscripts of which were found in the tombs of kings of 2,600 BC, over two thousand years before the Judaist “Law” was completed) contains the passage: “Thou art the one, the God from the very beginnings of time, the heir of immortality, self-produced and self-born; thou didst create the earth and make man.” Conversely, the Scripture produced in المصرية للكتاب الموتى) من المخطوطات التي تم العثور عليها في مقابر الملوك من 2600 قبل الميلاد ، ان اكثر من الفي سنة قبل judaist "القانون" اكتمل) تحتوي على المرور : "انت الفن واحد ، والله من بدايتها من الزمن ، ولي العهد من الخلود ، انتجت الذاتي وتقرير المصير للشعوب ولدت ؛ انت didst خلق الأرض وجعل الرجل ". العكس من ذلك ، فان الكتاب المنتجة في Judah Judah of the Levites asked, “Who is like unto thee, O Lord, among the Gods?” ( Exodus). من levites تساءل : "من هو مثل ILA اليك يا رب ، من بين الالهة؟" (خروج). The sect which attached itself to and mastered the tribe of الطاءفه التي تعلق على نفسها وتفننت قبيلة Judah Judah took this rising concept of one-God of all-peoples and embodied it in its Scripture only to وأحاطت هذا الارتفاع مفهوم واحد - والله - من جميع الشعوب وانها تجسد في النص الا على destroy it, and to set up the creed based on its denial. تدميرها ، وانشاء لعقيده تقوم على الحرمان منه. It is denied subtly, but with scorn, and as the creed is based on the theory of the master-race this denial is necessary and inevitable. ومن نفى بشكل حساس ، ولكن مع الازدراء ، وكما هو المذهب على اساس نظرية الرئيسية سباق هذا الإنكار هو ضروريه وحتميه. A master-race, if there be one, must itself be God. - ماجستير في العرق ، واذا كان هناك احد ، ويجب ان تكون هي نفسها الله. The creed which was given force of daily law in العقيدة التي اعطيت من قوة اليومي في القانون Judah Judah in 458 BC was then and still is unique in the world. في 458 قبل الميلاد وبعد ذلك لا تزال فريدة من نوعها في العالم. It rested on the assertion, attributed to the tribal deity (Jehovah), that “the Israelites” (in fact, the Judahites) were his “chosen people” who, if they did all his “statutes and judgments,” would be set over all other peoples and be established in a “promised land.” Out of this theory, whether by forethought or unforeseen necessity, grew the pendent theories of “captivity” and “destruction.” If Jehovah were to be worshipped, as he demanded, at a certain place in a specified land, all his worshippers had to live there. انها تقوم على الزعم ، وينسب الى القبائل الاله (يهوة) ، ان "بني اسرائيل" (في الواقع ، judahites) وكانت بلدة "الشعب المختار" من ، اذا كانوا قد فعلوا كل ما قدمه من "القوانين والاحكام ،" سيكون اكثر من مجموعة جميع الشعوب الاخرى وتكون المنشاه في "ارض الميعاد" للخروج من هذه الناحية النظريه ، سواء من جانب ضرورة التدبر او غير متوقعة ، صارت pendent نظريات "الاسر" و "الدمار". يهوه وإذا كان من المقرر ان يعبد ، كما طالب في في مكان معين محدد الارض ، وكان كل ما قدمه من المصلين في العيش هناك. Obviously all of them could not live there, but if they lived elsewhere, whether by constraint or their own choice, they automatically became “captives” of “the stranger,” whom they had to “root out,” “pull down” and “destroy.” Given this basic tenet of the creed, it made no difference whether the “captors” were conquerors or friendly hosts; their ordained lot was to be destruction or enslavement. ومن الواضح ان لهم جميعا لا يمكن العيش فيها ، ولكن اذا كانوا يعيشون في أماكن أخرى ، سواء عن طريق القيد او تختارها ، انها اصبحت تلقائيا "الاسرى" من "الغريب" الذين اضطروا الى "اقتلاع جذور" ، و "افتح" و " تدمير ". ونظرا لهذا المبدأ الاساسي للعقيده ، فإنه لا فرق ما اذا كان" الخاطفين "الغزاه او الصديقه تستضيف ؛ ordained على الكثير وكان من المقرر ان التدمير أو الاستعباد. Before they were destroyed or enslaved, they were, for a time, to be “captors” of the Judahites, not in their own right, but because the Judahites, having failed in “observance,” deserved punishment. قبل ان دمرت او استرقاق ، كانوا ، لفترة من الزمن ، الى ان "الخاطفين" من judahites ، وليس في حد ذاتها ، وانما لأن judahites ، بعد ان فشل في "الاحتفال ،" تستحق العقاب. In this way, Jehovah revealed himself as the one-God of all-peoples: though he “knew” only the “chosen people,” he would employ the heathen to punish them for their “transgressions,” before meting out the foreordained destruction to these heathen. وبهذه الطريقة ، يهوه وكشف نفسه بأنه واحد - والله - من جميع الشعوب : رغم انه "يعرف" فقط "الشعب المختار" ، وقال انه heathen تستخدم لمعاقبة لهم على ما يقومون به "تجاوزات" ، قبل التخصيص بيان لتدمير foreordained هذه heathen. The Judahites had this inheritance thrust on them. وقد كان هذا الميراث judahites على فحوي لها. It was not even theirs, for the “covenant,” according to these Scriptures, had been made between Jehovah and “the children of Israel,” and by 458 BC the Israelites, spurning the non-Israelitish Judahites, had long since been absorbed by other mankind, taking with them the vision of a universal, loving God of all men. حتى انها ليست لهم ، ل"العهد" ، وفقا لهذه الكتب ، جرت بين يهوه و "بني إسرائيل" ، و 458 قبل الميلاد من جانب إسرائيل ، والرفض غير israelitish judahites ، منذ زمن طويل قد استوعبت البشريه الأخرى ، آخذة معها رؤية عالمية ، ومحبة الله لجميع الرجال. The Israelites, from all the evidence, never knew this racial creed which was to come down through the centuries as the Jewish religion, or Judaism. الاسرائيليون ، من جميع الادله ، لا يعرف هذا المذهب العنصري الذي كان ينزل على مر القرون كما الديانه اليهودية ، او اليهودية. It stands, for all time, as the product of وهي تقف ، والى الأبد ، حسب المنتج لل Judah Judah of the Levites. من levites. What happened before 458 BC is largely lore, legend and mythology, as distinct from the period following, the main events of which are known. ما حدث قبل 458 قبل الميلاد الى حد كبير العلم ، واسطوره الاساطير ، تمييزا لها عن الفترة التالية ، من أهم الأحداث التي معروفة. Before 458 BC, for instance, there were in the main only “oral traditions”; the documentary period begins in the two centuries leading up to 458 BC, when قبل 458 قبل الميلاد ، على سبيل المثال ، كان هناك فى الرئيسية فقط "التقاليد الشفويه" ؛ الوثائقي تبدأ فى الفترة من قرنين المءديه الى 458 قبل الميلاد ، عندما Judah Judah had been disavowed by the Israelites. وقد تتنصل من جانب اسرائيل. At this stage, when the word-of-mouth tradition became written Scripture, the perversion occurred. في هذه المرحلة ، عندما شفهيا التقليد أصبح الكتاب الخطيه ، وقعت انحرافات. The surviving words of the earlier Israelites show that their tradition was a widening one of neighbourliness under a universal God. الناجين من عبارة تدل على ان اسرائيل في وقت سابق من تقاليدهم وكان واحدا من اتساع الجوار في إطار عالمي الله. This was changed into its opposite by the itinerant priests who segregated the Judahites and established the worship of Jehovah as the god of racialism, hatred and revenge. وكان ذلك تحويلها إلى نقيضه من قبل القساوسه المتجولين من فصل وإنشاء judahites عبادة يهوه إله كما العنصريه والكراهية والانتقام. In the earlier tradition Moses was a great tribal leader who heard the voice فى وقت سابق من التقاليد موسى وزعيم قبيلة كبيرة من الاستماع الى صوت of one-God speak from a burning bush and came down from a mountain bearing this one-God's moral commandments to the people. والله من واحد يتكلم من احراق بوش ونزل من جبل أحد - واخذا لهذه الاخلاقيه وصايا الله الى الناس. The time when this tradition took shape was one when the idea of religion was first moving in the minds of men and when all the peoples were borrowing from each other's traditions and thought. الوقت الذى يزداد فيه هذا التقليد هو احد تكونت لدي فكرة الدين لأول مرة تتحرك في عقول الرجال وعند جميع الشعوب الاقتراض من بعضها البعض والتقاليد والفكر. Whence the idea of one-God may have come has already been shown, although the earlier Egyptians themselves may have received it from others. من حيث فكرة واحدة - ربما يكون قد حان الله وقد تم بالفعل اظهرت ، رغم ان المصريين أنفسهم في وقت سابق قد يكون تلقى من غيرها. The figure of Moses himself, and his Law, both were taken from material already existing. الرقم موسى نفسه ، وبهذا القانون ، سواء أخذت من المواد الموجودة بالفعل. The story of Moses's discovery in the bulrushes was plainly borrowed from the much earlier legend (with which it is identical) of a king of Babylonia, Sargon the Elder, who lived between one and two thousand years before him; the Commandments much resemble earlier law codes of the Egyptians, Babylonians and Assyrians. قصة موسى للاكتشاف في عشب البرك وكان من الواضح ان اقترضت قبل ذلك بكثير الاسطوره (والتي تكون مطابقه) من ملك بابل ، sargon الاكبر ، من عاش بين سنة واحدة وقبل الفي سنة له ؛ الوصايا تشبه كثيرا في وقت سابق من القانون مدونات المصريين ، والبابليون والاشوريين. The ancient Israelites built on current ideas, and by this means apparently were well on the way to a universal religion when they were swallowed up by mankind. إسرائيل القديمة مبنية على الافكار الحالية ، وهذا يعني فيما يبدو جيدا على الطريق الى دين عالمي عندما كانت تبتلعها البشريه. Then ثم Judah Judah put the process into reverse, so that the effect is that of a film run backward. وضع العملية الى عكس اتجاه ، حتى ان آثر هو ان من فيلم الى الوراء البعيد. The masters of اسياد Judah Judah , the Levites, as they drew up their Law also took what they could use from the inheritance of other peoples and worked it into the stuff they were moulding. ، Levites ، لانها وضعت قوانينها كما احاط ما يمكن استخدامه من الميراث من الشعوب الاخرى ، وانها عملت في صياغه مادة كانت. They began with the one just God of all men, whose voice had been briefly heard from the burning bush (in the oral tradition) and in the course of five books of their written Law turned him into the racial, bargaining Jehovah who promised territory, treasure, blood and power over others in return for a ritual of sacrifice, to be performed at a precise place in a specified land. انها بدأت مع الله احدا فقط من كل الرجال ، كان صوتها وجيزة سمعت من احراق بوش (في التقاليد الشفويه ، وبطبيعة الحال في اربعة كتب من القانون المكتوب له تحولت الى العنصري ، والمساومه ووعد يهوه من الاقليم ، الكنز الدم ، والسلطة على الآخرين في مقابل طقوس التضحيه ، لانجازها في دقيقة في مكان محدد الارض. Thus they founded the permanent counter-movement to all universal religions and identified the name وبذلك اسس دائمة لحركة مضادة لجميع الاديان العالمية ، وحددت اسم Judah Judah with the doctrine of self-segregation from mankind, racial hatred, murder in the name of religion, and revenge. مع مبدأ الفصل بين الذات البشريه ، والحقد العنصري ، في القتل باسم الدين ، والانتقام. The perversion thus accomplished may be traced in the Old Testament, where Moses first appears as the bearer of the moral commandments and good neighbour, and ends as a racial mass-murderer, the moral commandments having been converted into their opposites between Exodus and Numbers. In the course of this same transmutation the God who begins by commanding the people not to kill or to covet their neighbours' goods or wives, finishes by ordering a tribal massacre of a neighbouring people, only the virgins to be saved alive! تحريف تحقق حتى الآن يمكن ان تتبع في العهد القديم ، فيه موسى وأول ما يبدو لحامله من الوصايا الاخلاقيه وحسن الجوار ، وينتهي بوصفها الدمار القاتل العنصري ، والوصايا الاخلاقيه وبعد ان تحولت بين النظراء على النزوح والارقام. وفي سياق هذا التحويل نفسه فان الله يبدأ من قيادة ليس قتل الناس او لأطلب جيرانها السلع أو الزوجات ، وأمر من ينتهي من المجزرة من القبائل المجاورة الناس ، فقط لانقاذ العذارى على قيد الحياة! Thus the achievement of the itinerant priests who mastered the tribe of Judah, so long ago, was to turn one small, captive people away from the rising idea of a God of all men, to reinstate a bloodthirsty tribal deity and racial law, and to send the followers of this creed on their way through the centuries with a destructive mission. وهكذا فان ما تحقق من المتجولين من الكهنه وتفننت قبيلة judah ، منذ زمن طويل ، هو بدوره واحد صغير ، اسيرة الناس بعيدا عن ارتفاع فكرة وجود الله من جميع الرجال ، ليعيد الدماء القبلية والعرقيه آلة القانون ، والى ارسال اتباع هذا المذهب في طريقهم عبر القرون مع بعثة مدمره. The creed, or revelation of God as thus presented, was based on a version of history, every event of which had to conform with, and to confirm the teaching. العقيدة ، او الوحي من الله كما قدم وهكذا ، على اساس صيغة من التاريخ ، ولكل حادث الذي لتتوافق مع ، والتأكيد على تدريس. This version of history went back to the Creation, the exact moment of which was known; as the priests also claimed to possess the future, this was a complete story and theory of the universe from start to finish. هذه النسخه من التاريخ وعادوا الى انشاء ، بالضبط اللحظة التي كان معروفا ؛ كما الكهنه كما زعم إلى امتلاك المستقبل ، وكانت هذه القصة كاملة ونظرية الكون من البداية الى النهاية. The end was to be the triumphant consummation in نهاية وكان من المقرر ان الظافره في اتمام Jerusalem القدس , when world dominion was to be established on the ruins of the heathen and their kingdoms. ، عندما كانت السياده على العالم ان يبني على انقاض من heathen والممالك. The theme of mass-captivity, ending in a Jehovan vengeance (“all the firstborn of Egypt”), appears when this version of history reaches the Egyptian phase, leading up to the mass-exodus and mass-conquest of the promised land. موضوع الدمار الأسر ، وتنتهي في jehovan الثأر) ان "كل من مصر اول") ، عندما يبدو ان هذا الاصدار من التاريخ المصري يصل الى مرحلة ، وصولا الى الدمار والنزوح الجماعي - من الغزو من أرض الميعاد. This episode was necessary if the Judahites were to be organized as a permanent disruptive force among nations and for that reason, evidently, was invented; the Judaist scholars agree that nothing resembling the narrative in Exodus actually occurred. وهذه الحادثه تعد ضروريه اذا ما اريد judahites كان من المقرر ان المنظمه بوصفها القوة التخريبيه الدائم بين الأمم وولهذا السبب ، ومن الواضح ان اخترع ؛ judaist فان العلماء متفقون على ان لا شيء يشبه السرد في هجرة جماعيه قد حدثت بالفعل. Whether Moses even lived is in dispute. حتى ما اذا كان موسى يعيش في النزاع. “They tell you,” said the late Rabbi Emil Hirsch, “that Moses never lived. "اقول لكم" ، قال الحاخام الراحل اميل هيرش ، "ان موسى عاش ابدا. I acquiesce. انا الاذعان. If they tell me that the story that came from اذا كانت تقول لي ان القصة التي وردت من Egypt مصر is mythology, I shall not protest; it is mythology. ومن الاساطير ، لا يجوز الاحتجاج الأول ؛ ومن الأساطير. They tell me that the book of Isaiah, as we have it today, is composed of writings of at least three and perhaps four different periods; I knew it before they ever told me; before they knew it, it was my conviction.” يقولون لي ان سفر اشعيا ، كما فعلنا اليوم ، ويتألف من كتابات لا يقل عن ثلاثة وربما اربعة فترات مختلفة ؛ كنت اعرف انه قبل اي وقت مضى وقال لي ؛ قبل ان يعلم ، وكان اقتناعي ". Whether Moses lived or not, he cannot have led any mass-exodus from ما اذا كان موسى يعيش ام لا ، وقال انه لا يمكن ان يكون لها اي وأدى النزوح من الدمار Egypt مصر into Canaan ( الى كنعان) Palestine فلسطين ). (. No sharply-defined Israelitish tribes existed (says Rabbi Elmer Berger) at any time when anyone called Moses may have led some small groups out of Egyptian slavery. لا حادا محددة israelitish القبائل وجدت) ويقول الحاخام المير بيرغر (فى اى وقت اى شخص عندما دعا موسى ربما يكون قد ادى بعض مجموعات صغيرة من العبوديه المصرية. The Habiru (Hebrews) then were already established in Canaan, having reached it long before from وقد habiru (اليهود) ثم تم بالفعل في كنعان ، وقد يمضي وقت طويل قبل ان يصل ، من Babylonia بابل on the far side: Their name, Habiru, denoted no racial or tribal identity; it meant “nomads.” Long before any small band led by Moses can have arrived they had overrun large Canaanite areas, and the governor of على الجانب الآخر : الاسم ، habiru ، لا تدل على الهوية العرقيه او القبلية ؛ انها تعني "البدو الرحل." اي قبل وقت طويل من الفرقة الصغيرة التي يقودها موسى ويمكن ان يكون قد وصل الى انها تجاوز كبير canaanite المجالات ، وحاكم Jerusalem القدس reported to Pharaoh in وافادت في لفرعون Egypt مصر , “The King no longer has any territory, the Habiru have devastated all the King's territory.” "ان الملك لم يعد لديه أي الإقليم ، ودمرت جميع habiru الملك الاقليم." A most zealous Zionist historian, Dr. Josef Kastein, is equally specific about this. متحمس للغاية مؤرخ الصهيونية ، الدكتور جوزيف kastein ، بنفس القدر محددة حول هذا الامر. He will often be quoted during this narrative because his book, like this one, covers the entire span of the controversy of وقال انه كثيرا ما يستشهد بها خلال هذا السرد لان كتابه ، مثل هذه ، ويغطي مدى كامل للجدل لل Zion صهيون (save for the last twenty-two years; it was published in 1933). (الاخيرة لانقاذ اثنين وعشرين عاما ، بل ونشرت في عام 1933). He says, “Countless other Semitic and Hebrew tribes were already settled in the promised land which, Moses told his followers, was theirs by ancient right of inheritance; what matter that actual conditions in ويقول : "لا تحصى للسامية وغيرها من القبائل العبرية التي سويت في ارض الميعاد التي وموسى وابلغ اتباعه ، وكان لهم القديم الحق في الميراث ؛ ما ان المساله في الظروف الفعليه Canaan كنعان had long since effaced this right and rendered it illusory.” منذ وقت طويل منذ ممسوح هذا الحق ، ويجعلها وهميه ". Dr. Kastein, a fervent Zionist, holds that the Law laid down in the Old Testament must be fulfilled to the letter, but does not pretend to take the version of history seriously, on which this Law is based. الدكتور kastein ، حارا الصهيوني ، ويذهب الى ان القانون المنصوص عليها في العهد القديم يجب ان تنفذ على الرسالة ، ولكنه لا يدعي ان تتخذ صيغة التاريخ على محمل الجد ، التي يستند إليها هذا القانون. In this he differs from Christian polemicists of the “every word is true” school. وقال انه في هذا يختلف عن المسيحيه polemicists من "كل كلمة صحيح" المدرسة. He holds that the Old Testament was in fact a political programme, drafted to meet the conditions of a time, and frequently revised to meet changing conditions. وقال انه يرى ان العهد القديم هو في الواقع برنامجا سياسيا ، والذي صيغ لتلبية شروط وقت واحد ، وكثيرا ما المنقحه لتلبية الاحتياجات المتغيره للظروف. Historically, therefore, the Egyptian captivity, the slaying of “all the firstborn ومن الناحية التاريخية ، ولذلك ، فان الاسر المصرية ، وقتل من "جميع اول of من Egypt مصر ,” the exodus toward and conquest of the promised land are myths. ، "نزوح نحو والغزو من أرض الميعاد هي أساطير. The story was invented, but the lesson, of vengeance on the heathen, was implanted in men's minds and the deep effect continues into our time. اخترع هذه القصة ، ولكن الدرس ، والنقمه على heathen ، وكان مزروع في عقول الرجال والأثر العميق لا يزال في عصرنا. It was evidently invented to turn the Judahites away from the earlier tradition of the God who, from the burning bush, laid down a simple law of moral behaviour and neighbourliness; by the insertion of imaginary, allegorical incident, presented as historical truth, this tradition was converted into its opposite and the “Law” of exclusion, hatred and vengeance established. ومن الواضح ان اخترعت لتحويل judahites بعيدا عن التقليد للفي وقت سابق من الله ، من احراق بوش ، وضعت بسيطة لقانون السلوك الاخلاقي والجوار ؛ عن طريق ادراج وهميه لل، استعاري الحادث ، كما عرضت الحقيقة التاريخية ، هذا التقليد وقد حولت الى نقيضه و"القانون" من الاستبعاد والكراهية والانتقام. With this as their religion and inheritance, attested by the historical narrative appended to it, a little band of human beings were sent on their way into the future. مع ذلك دينهم والميراث ، والذي يشهد به السرد التاريخي الملحق به ، قليلا عصابة من البشر ارسلت في طريقهم الى المستقبل. By the time of that achievement of 458 BC, many centuries after any possible period when Moses may have lived, much had happened in وبحلول موعد هذا الانجاز من 458 قبل الميلاد ، اي بعد قرون عديدة فترة ممكنة عند موسى قد عاشوا هناك الكثير مما لم يحدث في Canaan كنعان . . The nomadic Habiru, supplanting the native Canaanites by penetration, intermarriage, settlement or conquest, had thrown off a tribe called the Ben Yisrael, or Children of Israel, which had split into a number of tribes, very loosely confederated and often at war with each other. البدويه habiru ، محل القوميه اختراق من قبل الكنعانيين ، والتزاوج ، وتسوية او الغزو ، قد القيت من قبيلة تسمى بن يسرائيل ، أو بني اسرائيل ، والتي تنقسم الى عدد من القبائل ، كونفدراليه واهنه جدا وكثيرا ما تكون في حالة حرب مع كل اخرى. The main body of these tribes, the Israelites, held the north of الجزء الرئيسى من هذه القبائل ، اسرائيل ، الذي عقد من الشمال Canaan كنعان . . In the south, isolated and surrounded by native Canaanitish peoples, a tribe called في الجنوب ، ومعزوله محاطه الوطنية canaanitish الشعوب ، ودعا الى قبيلة Judah Judah took shape. وقد تكونت. This was the tribe from which the racial creed and such words as “Judaism,” “Jewish” and “Jew” in the course of centuries emerged. وكانت هذه القبيلة من العقيدة العنصريه التي ومثل هذه الكلمات بأنها "اليهودية" ، و "اليهودية" و "يهودي" في سياق ظهرت قرون. From the moment when it first appears as an entity this tribe of من اللحظة الأولى يبدو هذا ككيان قبيلة Judah Judah has a strange look. وقد غريب تنظر. It was always cut off, and never got on well with its neighbours. وكان دائما مقطوعه ، وحصلت على ابدا وايضا مع جيرانها. Its origins are mysterious. أصولها هي غامضة. It seems from the beginning, with its ominous name, somehow to have been set apart, rather than to have been “chosen.” The Levitical Scriptures include it among the tribes of ويبدو منذ البداية ، مع اسم المشءومه ، الى حد ما وضعت الى جانب ، بدلا من ان يكون "اختيار" levitical الكتب ادراجه بين قبائل Israel اسرائيل , and as the others mingled themselves with mankind this would leave it the last claimant to the rewards promised by Jehovah to “the chosen people.” However, even this claim seems to be false, for the Jewish Encyclopaedia impartially says that ، وحيث تختلط انفسهم مع الآخرين البشريه وهذا من شأنه ان يترك الاخير المطالب الى المكافآت التي وعد بها يهوه الى "الشعب المختار" ، ولكن حتى هذه المطالبة ويبدو ان زاءفه ، لالموسوعه اليهودية تقول ان تحيز Judah Judah was “in all likelihood a non-Israelitish tribe .” وكان "على الارجح في غير israelitish القبيلة". This tribe with the curious air was the one which set out into the future saddled with the doctrine drawn up by the Levites, namely, that it was Jehovah's “chosen people” and, when it had done “all my statutes and judgments,” would inherit a promised land and dominion over all peoples. هذا مع قبيلة غريبة الجوية هي التي تحدد في المستقبل بعبء مذهب وضعتها levites ، وهو ان كان يهوه "الشعب المختار" ، وعندما فعلت "كل ما لدي القوانين والاحكام" وراثه ارض الميعاد والسيطرة على جميع الشعوب. Among these “statutes and judgments” as the Levites finally edited them appeared, repeatedly, the commands, “utterly destroy,” “pull down,” “root out.” ومن بين هذه "القوانين والاحكام" ، كما levites المحرره واخيرا يبدو لها ، مرارا وتكرارا ، والأوامر ، "تدمير تماما" ، و "افتح" ، و "اجتثاث جذور". Judah Judah was destined to produce a nation dedicated to destruction. كانت متجهه لانتاج مكرسه لتدمير الامة. Home المنزل |